我們想讓你知道的是
英文面試時的自我介紹該說些什麼?首先是切入正題。早期的默片尾聲都會有刺激的追逐戰,cut to the chase就是形容將影片剪成最精彩的追逐橋段,後來便衍伸為「直接切入重點」。

文:Vivian Chen

要面試了,英文自我介紹該說些什麼?被問到預期薪資時又該怎麼回答?跟著Della一起進行英文面試特訓,輕鬆應對面試官的難題!
社會新鮮人Della在準備面試時遇到了困難,便去找姊姊Sylvia特訓。

Sylvia: Okay, begin by introducing yourself.
Sylvia: 好,妳來自我介紹一下吧。

Della: Good morning, my name is Della. I live with my parents and sister. I majored in graphic design. I’m a friendly and caring person…
Della: 早安,我叫 Della,我跟父母還有姐姐同住。我主修平面設計,我很友善、有愛心…

Sylvia: Stop, stop, stop! You’re putting me to sleep. Far too dull!
Sylvia: 停!別再說了!我都快睡著了。太無聊了!

Della: Then how to introduce myself?
Della: 那我要怎麼介紹自己?

Sylvia: You should cut to the chase. Tell the interviewers your know-how and the projects you’ve participated in.
Sylvia: 妳應該要直接切入重點,告訴面試官妳的專業技能跟妳參與過的專案。

Della: So… just tell them I designed posters when I was in the college club?
Della: 所以就跟他們說我大學時有幫社團設計海報這樣?

Sylvia: You can elaborate. How did you work with your team? How did you negotiate with others? One of the interviewers’ biggest concerns is what soft skills you have.
Sylvia: 妳可以多加詳述,像是妳如何跟妳的團隊合作、如何跟他人協商。面試官最看中的其中一點就是妳的軟實力。

Della: Got it. How about connecting my experience with the position I am applying for?
Della: 嗯…了解,那如果我把自身經驗跟我要應徵的工作做連結呢?

Sylvia: Even better!
Sylvia: 那就更棒了!

自我介紹就是面試官對你的第一印象,所以千萬別讓對方覺得你是個很無趣的人啊!

major in(phr.)主修…

自我介紹時免不了要告訴面試官你主修什麼科系,這時就會用major in + 科系,其中的major這個字當名詞時則表示「主修科目」,補充:「輔修/輔系…」則是minor in…。

Susan is majoring in interior design.
Susan主修室內設計。

cut to the chase(phr.)直接切入重點

早期的默片尾聲都會有刺激的追逐戰,cut to the chase就是形容將影片剪到最精彩的追逐橋段,後來便衍伸為「直接切入重點」。

Stop rambling and cut to the chase. I don’t have all day!
別再發牢騷了,直接講重點,我沒有那個美國時間!

know-how(n.)技術;技能

know-how 字面上看起來就是「知道怎麼做」,也就是指你的「技術;技能」。

With her know-how and more than 50 years of experience, Annie is well regarded in her field.
有著專業技術和超過50年的經驗,Annie在她的領域地位很高。

soft skill(n.)軟實力

團隊合作(teamwork)、溝通(communication)、應變(flexibility),這些都是所謂的soft skill(軟實力)。與其相對的硬實力(hard skill)則有像是外語能力、學位、專業知識等等。


Big companies tend to hire people with a wide range of soft skills.
大公司傾向錄用具備軟實力的人。

到了面試當天…Della順利自我介紹完後,面試官開始提問。

Interviewer: What’s your greatest weakness?
面試官: 妳最大的缺點是什麼?

Della: Sometimes I’m too detail-oriented. I’ve sometimes been accused of splitting hairs because I ask a lot of questions.
Della: 有時候我會太過注重細節,有時候因為問太多問題會被說太鑽牛角尖。

Interviewer: Haha, our employees are similarly always pursuing perfection, so I think you would fit right in.
面試官: 哈哈,我們的員工都很追求完美,所以我想妳們可以合作無間。

Della: Thanks! I hope I can use my experience to support the company.
Della: 謝謝!我希望我能夠運用所長來幫助公司。

Interviewer: That’s great. And I have one more question: what are your salary expectations?
面試官: 很好,那我還有一個問題:妳的希望待遇是多少?

Della: For a fresh graduate, I feel that an annual salary between 40,000-45,000 a month is in line with this industry. But I’m also open to hearing about the company’s expectations.
Della: 對一個社會新鮮人來說,我認為這個產業的價碼差不多是年薪40,000至45,000美元。但我也樂於聽聽貴公司的期望薪資。

Interviewer: Actually your expectations are in line with ours! Let me tell you about our employee benefit package…
面試官: 嗯…其實妳的預期薪資跟我們的差不多!那接下來讓我跟你介紹一下員工的福利…

看來Della錄取的機率很大呢!

detail-oriented(adj.)注重細節的

detail的意思是「細節」,orientation意指「目標;取向;方向」,字尾 -oriented就是「以…為目標;以…為導向的」 ,所以detail-oriented就是指一個人「注重細節的」。

I’m too detail-oriented, so sometimes I can’t meet the deadline.
我太過注重細節,所以有時候會無法在期限內完成工作。

在面試時若被問到最大的缺點是什麼,千萬不要傻傻回答「很粗心」、「不準時」、「不會跟他人合作」,你的缺點必須也是優點,就像Della回答她做事太注重細節,這樣不僅回答了問題,也可以顯現出她是個細心的人。回答完缺點後也可以說說自己的改進方式,讓面試官留下好印象!

split hairs(phr.)鑽牛角尖;吹毛求疵

split hairs字面上的意思是「把頭髮分開」,其實就是指人浪費時間在沒意義的事情上,可以翻成「鑽牛角尖;吹毛求疵」。

Stop splitting hairs! There is no difference between the two colors!
別再鑽牛角尖了啦!這兩個顏色根本沒差好嗎!

employee benefit package(n.)員工福利

benefit有「效益;利益」之意,package則是「包裹;一整套」,所以benefit package就像玩遊戲的大禮包一樣,涵蓋員工所有的「福利」,像是保險(insurance)、有薪假/特休(paid leave)等等。

Sandy chose this company for its employee benefit package.
Sandy選擇這間公司是因為它的福利很好。

面試真的是一大學問!除了展現自己的專業,軟實力也是很重要的一環,畢竟大家都希望自己的同事是好相處的夥伴呀!






Source