由高等教育輔助辦公室與理工學院合辦的“第二屆世界中葡翻譯大賽”, 即日起接受報名,冀藉此加強世界範圍內高校學生間中葡語言翻譯技術交流,進一步培養本地中葡翻譯專才。

賽事由社會文化司司長辦公室及語言大數據聯盟作支持單位。主辦方昨日下午四時於理工學院匯智樓一樓會議廳舉行記者招待會,高教辦主任蘇朝暉,理工學院院長李向玉、副院長嚴肇基,語言大數據聯盟代表劉玥及賽事學術組組長李長森介紹詳情。

蘇朝暉表示,澳門作為中葡雙語人才培育基地,高教辦一直致力支持相關活動的開展。去年在理工學院倡議下,成功舉辦首屆“世界中葡翻譯大賽”,成績有目共睹,有助各地中葡雙語教育、翻譯學生互相溝通、聯繫。

李向玉稱,賽事的成功開展,體現了特區政府在澳門回歸以來,致力弘揚澳門作為中西文化融匯中心的傳統,把打造中國與葡語國家交流平台,建造國際旅遊休閒中心作為施政方針重點的堅定信念。

一月底截止

賽事歡迎本澳、內地、葡語國家及加入語言大數據聯盟(LBDA)的高等院校及其他國家/地區,設有中葡翻譯或相關學位課程的高等院校學生組隊參加。參賽隊伍須由二至三名同校學生組成,每隊可有一名同校教師作指導。

隊伍須翻譯由主辦單位提供的不少於一萬句的葡文原文,包括文章或書籍,三個月內譯成中文。各參賽隊伍須於明年一月三十一日下午五時前於比賽網站填寫報名表,主辦單位將以電郵方式予以確認。

為鼓勵更多優秀隊伍參賽,今屆賽事獎金較首屆增加三成三,並增加五名優秀作品獎。冠、亞、季軍隊伍分別可獲獎金十四萬澳門元、十萬五千元及七萬元,每名優秀作品獎可獲獎金二萬五千元。為鼓勵澳門院校參賽,澳門院校隊將自動獲得參賽資格並角逐大會增設的“澳門院校隊特別獎”,冠、亞軍分別可獲獎金六萬八千元及三萬五千元。詳情可瀏覽www.ipm.edu.mo/WCPIC



Source